viernes, 10 de agosto de 2012

One may sit on a couch and wait...

One may sit on a couch and wait. Sip a thought, maybe. Sleep on a wire, perhaps. To figure out a transition, to tear up a coincidence or a dove. Possibly. One may flip a coin and get surrounded by mystery and unborn thunders and letters. Not to give a fuck about anything or inconsolably weep one's lungs out. One may, perchance, to strike one's head on a golden fish memory and live in it like in a fishbowl for a moment, just the very moment of the travel of an origami crane to the trash can. One may just shut up one's fucking mouth and breathe, breathe like if it was a way to beg, like if it was the only religion that a man can prove to his many gods. One may sit on a couch and declare the wait one's intimate god.

1 comentario:

Telemaco dijo...

Podes sentar-te num sofa e esperar. Tragar um pensamento, dormir num fio, ate’. Descobrir uma passagem, rasgar um acaso ou um tarrote. Podes lancar uma moeda ao ar e ficar rodeado de mistério e de trovões por nascer e letras. Podes borrifar-te para tudo ou chorar inconsolavelmente ate’ que os pulmões te doam. Podes, por acaso, bater com a cabeça numa memoria de peixe e viver nela como num aquário por um momento, so’ o preciso momento da viagem de um cisne de origami para o caixote do lixo. Podes so’ calar a puta da boca e respirar, respirar como se fosse uma forma de mendigar, como se fosse a única religião que tu podes provar aos teus muitos deuses. Podes sentar-te num sofa e declarar a espera o teu deus mais íntimo.


Podes so’ calar a puta da boca e respirar, respirar como se fosse uma forma de mendigar, como se fosse a única religião


respirar, respirar como se fosse uma forma de mendigar

respirar, respirar como se

respirar

Lo que nunca se dormía del todo, era una cierta idea de magnolias. Aunque los árboles donde ellas vivían hubieran quedado en el camino, ellas estaban cerca, escondidas detrás de los ojos.

F.H.